Leaves Fall Down / Abu Karim

Someone is standing under the shade bowing his look low.

In front of him some dry leaves drop on air, one or two-

in a very slow motion of falling.

Many sleepless nights have been passed

with the ruminating of disheveled memory.

Then eyes sore; as if the barren and doleful field

were stuck inside them.

Within the wink of an eye

the lonely, wagtail bird of far away childhood sat down

with its numb wings;

or another moment comes down like a shadow spreading its tail.

 

 

In the evening in some restaurant with sparse customers,

two sitting face to face, at the middle, green table, black coffee,

on the blood red wall- shadows of two persons.

Green and black express life on both sides;

at the middle place love.

A coral island inside the furnace.

 

 

 

 

Someone is lonely even in the midst of touch;

one or two leaves in air

Falling very slow.

 

Leaves drop down; shadows drop down; the sun drops down.

Only a lovelorn hand keeps holds on the stream

of these falling memories.

This arm holds up the fall of the earth.

 

 

 

 

 

December 28, 1973

‘পাতা ঝরে’ কবিতার অনুবাদ

[Translated by Dulal Al Mansur]

Comments

Additional Resources

Get AI Feedback on your poem

Interested in feedback on your poem? Try our AI Feedback tool.
 

 

If You Need Support

If you ever need help or support, we trust CrisisTextline.org for people dealing with depression. Text HOME to 741741